Apfelliedchen

Apple Song (SSS)

 

Roter du, wie seltsam

des Begehrens Überbleibsel:

das Messer;

die Samtbänder der Schale;

im Innern die Sternkammer, ihre acht Gedanken,

maulwurfsbraun.

Dein Stängelschnäuzchen,

ganz steif vom Träumen von jener anderen Welt.

Red one, how strange

the leavings of desire:

the knife;

the satin ribbons of the skin;

the star chamber of the heart, its eight thoughts

brown as moles.

The small snout of your stem,

stiff with dreaming of that other world.