Apfelliedchen
Apple Song (SSS)
Roter du, wie seltsam
des Begehrens Überbleibsel:
das Messer;
die Samtbänder der Schale;
im Innern die Sternkammer, ihre acht Gedanken,
maulwurfsbraun.
Dein Stängelschnäuzchen,
ganz steif vom Träumen von jener anderen Welt.
Red one, how strange
the leavings of desire:
the knife;
the satin ribbons of the skin;
the star chamber of the heart, its eight thoughts
brown as moles.
The small snout of your stem,
stiff with dreaming of that other world.