Rote Paprika
RED PEPPER (SWH)
Sie wächst in gefalteten
Rundungen, als wäre Wachstum
eine Krankheit, ein geduldiges
Wachsen zu noch schlimmerer
Missgestalt. Sie schiebt sich
unter den Blättern hervor, geschwollen
und sich wölbend wie geschmolzenes Plastik.
Ihr Leib eine Geste der Entschuldigung:
Die Sonne scheint heiß.
Leg deine Hand darauf. Sie hat
die Größe deines Herzens. Jenes sieht ihr wohl
ähnlich, verschämt vielleicht,
sich dehnend in Richtungen,
die nicht vorhersehbar waren.
Fast tut es weh,
sie zu berühren. Aber du kannst
nicht anders. Sie ist so vertraut.
Die Verbeulungen. Die verkrümmte Symmetrie.
Du kannst erkennen, welch große Mühe
sie sich gegeben hat.
Forming in globular
convolutions, as though growth
were a disease, a patient
evolution towards even greater
deformity. It emerges
from under the leaves thick
and warped as melted plastic,
its whole body apologetic:
the sun is hot.
Put your hand on it. The size
of your heart. Which may look
like this, abashed perhaps,
growing in ways you never
predicted.
It is almost painful
to touch, but you can’t help
yourself. It’s so familiar.
the dents. The twisted symmetry.
You can see how hard it has tried.