Rote Paprika

 

RED PEPPER (SWH)

 

Sie wächst in gefalteten

Rundungen, als wäre Wachstum

eine Krankheit, ein geduldiges

Wachsen zu noch schlimmerer

Missgestalt. Sie schiebt sich

unter den Blättern hervor, geschwollen

und sich wölbend wie geschmolzenes Plastik.

Ihr Leib eine Geste der Entschuldigung:

Die Sonne scheint heiß.

Leg deine Hand darauf. Sie hat

die Größe deines Herzens. Jenes sieht ihr wohl

ähnlich, verschämt vielleicht,

sich dehnend in Richtungen,

die nicht vorhersehbar waren.

Fast tut es weh,

sie zu berühren. Aber du kannst

nicht anders. Sie ist so vertraut.

Die Verbeulungen. Die verkrümmte Symmetrie.

Du kannst erkennen, welch große Mühe

sie sich gegeben hat.

Forming in globular

convolutions, as though growth

were a disease, a patient

evolution towards even greater

deformity. It emerges

from under the leaves thick

and warped as melted plastic,

its whole body apologetic:

the sun is hot.

Put your hand on it. The size

of your heart. Which may look

like this, abashed perhaps,

growing in ways you never

predicted.

It is almost painful

to touch, but you can’t help

yourself. It’s so familiar.

the dents. The twisted symmetry.

You can see how hard it has tried.